首页

丝袜高跟踩踏小鸡鸡吐奶

时间:2025-05-30 17:07:57 作者:法国女婿在中国的“浪漫25年”:“都是善意和温暖” 浏览量:68316

  中新网重庆5月30日电 题:法国女婿在中国的“浪漫25年”:“都是善意和温暖”

  作者 张旭

  法国人斯蒂芬(Stephen)如今的生活充满了中国元素:练习气功、逛古镇、赶大集、用流利的普通话与朋友交流。“25年前,我初到中国时,一句中文也不会讲,只能靠翻译沟通。现在,朋友们却叫我‘中国通’。”现年65岁的斯蒂芬近日在重庆江津接受中新网记者采访,分享了他与中国的“浪漫相遇”。

  2000年,40岁的斯蒂芬从法国北部一座小城来到南京,任职于一家法资玻璃器皿工厂,负责技术工作。“那时(来南京的)外国人不多,我常感受到周围好奇的目光。”他回忆,来中国前担心语言障碍和孤独,但中国同事的热情让他倍感温暖,因此,他“从未感到孤单”。

图为斯蒂芬正在锻炼。张旭 摄

  从“没问题”“吃饭了吗”等日常用语学起,斯蒂芬的中文突飞猛进,如今能用普通话流利交流,还略懂南京话、上海话和重庆话。“这里的每个人都是我的语言老师。”他说,25年来,他大部分时间都在中国,每年仅回乡探亲一个月。他的母亲也曾来这里小住数月,且深深喜爱在中国的生活。

  后来,斯蒂芬转行从事销售,负责一家土耳其玻璃器皿品牌在亚洲的业务,工作中心设在上海。“25年间,我感受到的几乎都是温暖与善意。”他感慨,是中国人的友好与包容,让自己坚定了留在这里的想法。此外,随着中国经济腾飞,出行、饮食等的便利程度不断提升,亦是他留下的原因。

  在上海工作期间,斯蒂芬在中国有了家,他与一位重庆江津姑娘相识相爱,并步入婚姻殿堂。

  2023年,斯蒂芬与妻子决定定居江津,追求更轻松的生活节奏。妻子在当地开了一家咖啡厅,他也在这里结识更多朋友,融入重庆的市井生活。“重庆是一座英雄之城,曾在抗战中不屈不挠。重庆人豪爽仗义,我有了许多‘兄弟’。”斯蒂芬说。

资料图为斯蒂芬(穿花棉袄男子)在重庆江津中山古镇与民众聚餐。张旭 摄

  斯蒂芬对中国传统文化很有兴趣,曾深入了解儒家、道家思想。他尤其欣赏道家的“无为”理念,学会顺应自然,平静面对生活的挑战。他常练习八段锦,甚至从汉字中体悟“气”的流动。

  闲暇时,斯蒂芬爱在妻子咖啡厅与朋友畅聊,逛古镇,感受生活的“蓬勃之力”。他通过社交媒体与海内外朋友分享这些点滴。他还注意到,越来越多外国人来中国体验,最近,他还陪一位法国歌手考察重庆。“未来,会有更多国际友人,像我一样爱上中国。”斯蒂芬说,他乐意为此贡献一份力量。(完)

展开全文
相关文章
和音:为中非合作提供更深厚的精神滋养

在珠三角工程中,数字技术应用探索别具一格。“我们在数据治理方面实现了数据规范化创建、集成、治理和服务,通过建设制度和标准,规范了工程参建各方在工程建设数据管理过程中的职责。”邓鹏表示,在工程的数据平台中,施工单位负责创建数据,工程监理会对数据的准确性进行审核,数字工程咨询单位对数据规范性进行复核,以此保障汇入数据的有效、可用。这恰恰是此前同类水利工程建设缺失的一环。

广州荔湾区百艺城发生火灾 现场明火已被扑灭

任赛男带新同事参观库房时,多次惊讶年轻同事第一次接触殡葬品的平静反应,“你不害怕吗?”任赛男询问。“有什么好怕的,不就是普通的东西吗?”他们回答。

不负山海:三个“美丽邂逅”的厦门故事

谢亚轩指出,四季度人民币汇率要考虑美元走势,也要考虑国内外汇市场的供求情况。整体来看,今年外贸形势好,贸易项下的结售汇对四季度人民币汇率有支撑作用。

安徽省马鞍山市委原常委、市政府原常务副市长黄化锋被“双开”

红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。

周军被双开:隐瞒入党前严重错误

有记者提问:据报道,11月8日,在美国华盛顿国家动物园的大熊猫“美香”“添添”和“小奇迹”启程回国,将被空运至中国成都。中方对此有何评论?

相关资讯
热门资讯